dimanche 30 septembre 2007

Descrever (coisas e lugares)

Descrever (coisas e lugares)

Abafado(a) - Arejado(a)
Arrumado(a) -Desarrumado(a)
Barato(a) - Caro(a)
Bonito(a), belo(a) - Feio
Lindo(a)-Horrível
Bom/Boa - Ruim, Mau/Má
Calmo(a), tranquilo(a) - Agitado(a)
Claro(a) - Escuro(a)
Ensolarado(a)
Grande - Pequeno (a)
Limpo(a) - Sujo(a)
Macio(a) - Duro(a)
Organizado(o) - Desorganizado(a), confuso(a)
Perto-Longe
Quente-Frio(a)
Silencioso(a)- Barulhento(a)
Normal-Estranho(a)
Proporcional- Desproporcional

Aula 3 - Descrições- Imagem 8


Hélio Oiticica. Metaesquema, 1958. Guache sobre cartão, 53 x 58 cm. Acervo Projeto Hélio Oiticica, Rio de Janeiro, RJ.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.

Aula 3 - Descrições- Imagem 7


Lygia Clark. Bicho, 1960-63. Alumínio, 15 x 36 x 47 cm variáveis. Coleção Família Clark. Fotógrafo desconhecido. Direito de Imagem Associação Cultural "O Mundo de Lygia Clark".
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.

Aula 3 - Descrições- Imagem 6


Iberê Camargo. Mangas, sem data. Óleo sobre madeira, 20,5 x 25,5 cm. Coleção João Sattamini / Museu de Arte Contemporânea, Niterói, RJ.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.

Aula 3 - Descrições- Imagem 5

Lasar Segall. Navio de Emigrantes, 1939/41. Pintura a óleo com areia sobre tela, 230 x 275 cm. Museu Lasar Segall –IPHAN/MINC.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.

Aula 3 - Descrições- Imagem 4


Flávio de Carvalho. Anteprojeto para miss, 1931. Óleo sobre tela, 43 x 28 cm. Coleção Luis Antonio Nabuco de Almeida Braga.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.

Aula 3 - Descrições- Imagem 3


Guignard. Vaso com Flores, 1933. Óleo sobre papelão, 41,5 x 34 cm. Coleção de Artes Visuais do Instituto de Estudos Brasileiros - USP, São Paulo, SP.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.

Aula 3 - Descrições- Imagem 2


Cinco Moças de Guaratinguetá
Di Cavalcanti, 1930
(Guaratinguetá: cidade do interior de São Paulo)

Aula 3 - Descrições - Imagem 1



ABAPORU, 1928

Tarsila do Amaral (1890-1973)

antropofágico[De antropofag-, como em antropofagia e antropófago, + -ico2.] Adjetivo. 1.Concernente à antropofagia. 2.Próprio de antropófago. [Sin. (p. us.), nessas acepç.: androfágico.] 3.Relativo ao movimento literário e artístico brasileiro do fim dos anos 1920, que pregava a valorização dos elementos nativos e primitivos brasileiros em combinação com a assimilação das tendências modernas do pensamento europeu e da arte de vanguarda: “Foi o Manifesto Pau-Brasil, assinado pelo marido [Oswald de Andrade], que inspirou a série de quadros feitos por Tarsila em 1924. Já a fase antropofágica fez o caminho inverso: surgiu das artes plásticas para se expandir na literatura.” (Denise Schittine, “Programa”, em Jornal do Brasil, 7.8.1998.)

Apresentação


Esta é a Patrícia. O nome dela se escreve P-A-T-R-I-C-I-A. Ela tem 18 anos e faz aniversário no dia 14 de fevereiro. Ela é brasileira e japonesa. Mora em São Paulo, na rua Angélica, com os pais e com as irmãs. Moram num apartamento de 3 quartos, com varanda e sala grande, no 3º. andar de um prédio antigo e bonito.
Ela estuda Comunicação Social na Universidade de São Paulo. As aulas são de segunda a sexta, de manhã.
Patrícia vai à universidade de metrô ou a pé. Faz um estágio à tarde, numa empresa de telecomunicações. Ela gosta de ir à praia nos fins-de-semana, de ir ao cinema, de tirar fotos e de literatura policial. Não gosta de rato, nem de música eletrônica. Tem um namorado de 21 anos, alto, bonito e que toca violão. Ela quer ser assessora de imprensa no futuro.
Hoje à noite, ela vai cozinhar com a avó. Nas próximas férias, ela vai à praia e agora está estudando na biblioteca para as próximas provas.

Dias da Semana e meses

Dias da Semana:
Segunda – (feira)
Terça – (feira)
Quarta – (feira)
Quinta – (feira)
Sexta – (feira)
Sábado
Domingo

Meses:
Janeiro
Fevereiro
Março
Abril
Maio
Junho
Julho
Agosto
Setembro
Outubro
Novembro
Dezembro

Expressões e usos:
Começamos as aulas na segunda que vem!
Neste sábado, vamos ao cinema.
Joana tem aulas de segunda a sexta.
Sábado à tarde, vou viajar.
Nasceu no dia 14 de fevereiro de 1980.
Hoje é dia 30 de setembro de 2007.

Numerais

1) Numerais Cardinais

Unidades:
0- zero
1- um
2- dois
3- três
4- quatro
5- cinco
6- seis
7- sete
8- oito
9- nove

Dezenas:
10- dez
11- onze
12- doze
13- treze
14- quatorze ou catorze
15- quinze
16- dezesseis
17- dezessete
18- dezoito
19- dezenove
20- vinte
21- vinte e um
22- vinte e dois
30- trinta
31- trinta e um
40- quarenta
50- cinquenta
60- sessenta
70- setenta
80- oitenta
90- noventa

Centena:
100- cem
101- cento e um
130- cento e trinta cento e (dezena) e (unidade)
200- duzentos duzentos e (dezena) e (unidade)
300- trezentos
400- quatrocentos
500- quinhentos
600- seiscentos
700- setecentos
800- oitocentos
900- novecentos

Milhar:
1000- mil
1007- mil e sete
1070- mil e setenta
1700- mil e setecentos
1740- mil setecentos e quarenta
1748- mil setecentos e quarenta e oito
2000- dois mil
3000- três mil
4000- quatro mil
5000- cinco mil
6000- seis mil
7000- sete mil
8000- oito mil
9000- nove mil
10.000- dez mil
11.000- onze mil
20.000- vinte mil
90.000- noventa mil
100.000- cem mil
100.020- cem mil e vinte
101.000- cento e um mil
101.015- cento e um mil e quinze
200.000- duzentos mil
1.000.000- um milhão
2.000.000- dois milhões*
1.000.000.000- um bilhão

2) Numerais
1o.- primeiro
2o.- segundo
3o.- terceiro
4o.- quarto
5o. - quinto
6o. - sexto
7o. - sétimo
8o. - oitavo
9o. - nono
10o. - décimo
11o. - décimo primeiro
12o. - décimo segundo
13o. - décimo terceiro
20o. - vingésimo
21o. - vigésimo primeiro
30o. - trigésimo
40o. - quadragésimo
50o. - quinquagésimo
60o. - sexagésimo
70o. - septuagésimo
80o. - octagésimo
90o. - nonagésimo
100o. - centésimo
101o. - centésimo primeiro

1000o. - milésimo
1001o. milésimo primeiro

O alfabeto português

O alfabeto português tem vinte e três letras (23).

Além dessas letras, há três (3) que só se usam em casos especiais (palavras de origem estrangeira) : K ( "cá" no Brasil ou “capa” em Portugal), W ("dábliu”) , Y ("ípsilo" ou "ípsilon")

A – á
B – bê
C – cê
D – dê
E – é
F – efe
G – gê
H – agá
I – i
J – jota
L – ele
M – eme
N – ene
O – ó
P - pê
Q - quê
R – erre
S- esse
T – tê
U - u
V – vê
X – xis
Z - zê

Para ouvir o alfabeto português:
http://etablissements.ac-amiens.fr/0601178e/quadriphonie/article.php3?id_article=727

lundi 24 septembre 2007

Aula 2 - Entrevista com o colega

Entrevista com o colega

1) Como você se chama ? Você pode soletrar ?

2) Quantos anos você tem? Quando é o seu aniversário?
3) Qual é a sua nacionalidade?
4) Onde você mora? Com quem você mora?
5) Como é a sua casa?
6) Como é a sua família?
7) O que você estuda? Onde você estuda? Quando são as suas aulas?
8) Como você vai à universidade?
9) Você trabalha?
10) Do que você gosta? Do que você não gosta?
11) Você tem namorado(a)? Como ele/ela é?
12) O que você quer ser ou fazer no futuro?
13) O que você vai fazer hoje à noite?
14) O que você vai fazer nas próximas férias?
15) O que você está fazendo agora?

Sites de Português

Sites de Português:

1) Gramática

norma brasileira
http://www.gramaticaonline.com.br/gramaticaonline.asp?menu=1 http://www.nilc.icmc.usp.br/minigramatica/
norma portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/gramatica/gramatica.aspx http://www.universal.pt/Site/GramPor.htm


2) Dicionário on line

http://www.eduquenet.net/dicionarios.htm

norma brasileira
http://www.academia.org.br/vocabulario/frame11.htm
norma portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
caboverdiano
http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx


3) Dicionário bilingue

normabrasileira
http://noticias.uol.com.br/licaodecasa/ http://www.lexilogos.com/portugais_langue_dictionnaires.htm

4) CV em português

Brasil
http://www1.folha.uol.com.br/folha/classificados/empregos/0019.shtml
Portugal
http://expressoemprego.clix.pt/scripts/indexpage.asp?headingID=2281 http://www.fas.pt/portalfas/docs/EMPREGO/CURICULUM_VITAE.HTM


5) Manual de estilo

Brasil
http://www1.folha.uol.com.br/folha/circulo/manual_redacao.htm http://www.senado.gov.br/tv/conheca/manual/manual.htm
Portugal
http://www.publico.clix.pt/nos/livro_estilo/index.html


6) Português on line

norma brasileira
http://www.hildebrando.com.br/index.html http://www.weblinguas.com.br// http://pages.infinit.net/roger46/ http://www.portrasdasletras.com.br/pdtl2/
norma portuguesa
http://homepage.mac.com/mikeharland/dtup/transit.html (em inglês)
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2291/mainlsn.html (em inglês)


7) Como escrever cartas comerciais

Norma portuguesa
http://aulaportuguesonline.no.sapo.pt/cartas.htm#A%20carta
norma brasileira
http://www.pcspeed.com.br/dic4.html


8) Conjugador de verbos:
http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue


Obs: Agradeço ao professor Marcelo Mori (Sciences-Po, Paris) pela pesquisa dos sites e divulgação dos dados!

Revisão Gramatical - Pronomes 3

Pronomes demonstrativos :

  • Este
    Esta
    Estes
    Estas
    Aqui
    1a. Pessoa
    Proximidade

  • Esse
    Essa
    Esses
    Essas

    2a. pessoa do discurso
    Proximidade relativa

  • Aquele
    Aquela
    Aqueles
    Aquelas
    Lá/Ali
    3a. Pessoa
    Referente
    Distância

Revisão Gramatical - Pronomes 2

Pronomes possessivos:


  • Eu
    Meu, Minha, Meus, Minhas
    Este é (o) meu carro.
    Esta é (a) minha casa.
    Estes são (os) meus amigos.


  • Nós
    Nosso, Nossa, Nossos, Nossas
    Nossa rua fica em Paris.
    Nossas colegas estão atrasadas.
  • Tu
    Teu
    Tua
    Teus
    Tuas
    Teu pijama é verde.
    Teus olhos são castanhos.


  • Você
    Seu
    Sua
    Seus Suas
    Sua mãe é legal.
    Suas calças estão sujas.


  • Vocês
    Seu
    Sua
    Seus
    Suas
    Qual são seus nomes ?
    Qual é o seu nome ?


  • Ele
    Seu
    Sua
    Seus
    Suas
    Dele
    Ele é o seu pai.
    Ele é o pai dele.
    Ela é (a) sua mãe. Ela é a mãe dele.


  • Ela
    Seu
    Sua
    Seus
    Suas
    Dela
    Ele é (o) seu pai. Ele é o pai dela.


  • Eles
    Seu
    Sua
    Seus
    Suas
    Deles
    Eles vão para (a) sua casa.
    Eles vão para a casa deles.

  • Elas
    Seu
    Sua
    Seus
    Suas
    Delas
    Elas vão para (a) sua
    Casa. Elas vão para a casa delas.

Observações :
- O artigo pode ou não aparecer antes do pronome (Au Brésil, l’article est optatif avant le pronom, tandis qu’au Portugal il est obligatoire.)
- O pronome concorda em gênero e número com a palavra a qual determina (Le pronom concorde avec le mot qu’il modifie.) Ex : A nossa casa. As nossas casas.
- Como usamos « seu » e variações para você, costuma-se usar « dele », « dela » e variações para « ele », « ela », de forma a evitar a ambiguidade. (Une fois qu’on utilise le « seu » pour « você », on peut utiliser le « dele », « dela » correspondant à « il », « elle », afin d’éviter toute ambiguïté.)

Revisão Gramatical - Pronomes 1

Pronomes pessoais e de tratamento:

Pronomes Pessoais
EU
(TU)
ELE
ELA
NÓS - A GENTE
(VÓS)
ELES ELAS

Pronomes de Tratamento
VOCÊ – O SENHOR – A SENHORA
VOCÊS – OS SENHORES – AS SENHORAS

Observações :
- A gente : substitui o nós em situações informais ; conjuga-se na teceira pessoa. Ex : A gente fala português. A gente conhece a França. (On l’utilise comme le « on » en français pour dire « nous », mais toujours lors de situations très informelles).
- O « Tu » é pouco usado no Brasil e o « Vós » não é mais usado em português moderno. No lugar do « Tu », usamos « Você » para quase todas as pessoas.
- “O senhor” e “a senhora” são usados em situações formais, para indicar respeito. Ex : Dona Cristina, a senhora mora no Rio de Janeiro ? Bom dia, o senhor conhece a caminho da universidade ? Como qualquer outro pronome de tratamento, « o senhor » e variações conjuga-se na terceira pessoa.

Revisão Gramatical - Interrogação

Palavras Interrogativas

  • Quem ?
    Quem quer fazer o exercício?
  • O que ?
    O que é um pronome ?
  • Quando ?
    Quando é a prova ?
  • Por quê ?
    Pergunta : Por que estudamos Português ?
    Resposta : Porque gostamos dos países lusófonos.
  • Alguém ?
    Alguém sabe a diferença entre « ser » e « estar » ?
  • Onde ?
    Onde fica a sala 11 ?
  • Quanto (a) (s) ?
    Quanto custa o livro didático?
    Quantas vezes você foi ao Brasil?
  • Como ?
    Como se fala em português?
  • Qual ?
    Quais ?
    Qual exercício vamos fazer agora ?

Revisão Gramatical - Verbos 8

Pretérito perfeito dos verbos regulares :

AR : falar
Eu fal ei
(Tu falaste)
Você/ Ele fal ou
Nós fal amos
Vocês/Eles fal aram

ER: Vender
Eu vend i
(Tu vendeste)
Você/ Ele vend eu
Nós vend emos
Vocês/ Eles vend eram

IR: decidir
Eu decid i
(Tu decidiste)
Você/Ele decid iu
Nós decid imos
Vocês/ Eles decid iram

Revisão Gramatical - Verbos 7

Imperativo :

Trabalhar
Trabalhe (você)
Trabalhemos (nós)
Trabalhem (vocês)

Escrever
Escreva (Você)
Escrevamos (Nós)
Escrevam (Vocês)

Abrir
Abra (Você)
Abramos (Nós)
Abram (Vocês)

Fazer
Faça (Você)
Façamos (Nós)
Façam (Vocês)

Ler
Leia (Você)
Leiamos (Nós)
Leiam (Vocês)

Seguir
Siga (Você)
Sigamos (Nós)
Sigam (Vocês)

Revisão Gramatical - Verbos 6

- Gerúndio :

Gostar
Gost ando

Bebre
Beb endo

Ficar
Fic ando

Uso do gerúndio: Presente Contínuo

- Ele está atendendo um cliente agora.
- Eu estou estudando muito ultimamente.
- Nós estamos esperando a nossa vez de falar.
- Ninguém está respondendo às minhas perguntas. Falando nisso, vamos praticar o uso do gerúndio

Revisão Gramatical - Verbos 5

Futuro composto ou imediato :

Ir + Verbo no Infinitivo

Exemplo : Ir + Almoçar

Eu vou almoçar
Você/Ele vai almoçar
Nós vamos almoçar
Vocês/Eles vão almoçar

Revisão Gramatical - Verbos 4

Alguns Outros Verbos Irregulares - Presente do indicativo:

PODER
Eu posso
Você/Ele pode
Nós podemos
Vocês/Eles podem

FAZER
Eu faço
Você/Ele faz
Nós fazemos
Vocês/Eles fazem

LER
Eu leio
Você/Ele lê
Nós lemos
Vocês/Eles lêem

VER
Eu vejo
Você/Ele vê
Nós vemos
Vocês/Eles vêem

SABER
Eu sei
Você/Ele sabe
Nós sabemos
Vocês/Eles sabem

Revisão Gramatical - Verbos 3

Diferenças SER/ESTAR

SER
Situação mais permanente
São pobres.
Sou o Pedro

Nacionalidade/origem :
Sou brasileira

Para Indicar profissão, ocupação:
Sou professora. Somos estudante. Ele é dentista.

Expressões impessoais :
É melhor assim. É importante esperar

Tempo cronológico :
São quatro horas. Que horas são ?

Voz passiva :
O livro foi escrito por quatro autores.


ESTAR
Situação mais transitória (estado):

Estou doente.
Estamos de passagem por aqui.
Estão inscritos na faculdade.

Estado da Natureza :
Está frio.
Está chovendo.

Para referir a local, lugar, data:
A casa está longe daqui.
Estamos na universidade.
Hoje é dia 31 de julho.
Meu carro está na garagem.

Revisão Gramatical - Verbos 2

Verbos auxiliares (que também são usados com outros sentidos) :

SER
Eu sou
(Tu és)
Ele/ Você é
Nós somos
Vocês/ Eles são

ESTAR
Eu estou
(Tu estás)
Ele/ Você está
Nós estamos
Vocês/ Eles estão

IR
Eu vou
(Tu vais)
Ele/Você vai
Nós vamos
Vocês/Eles vão

HAVER
Terceira pessoa - há

TER
Eu tenho
(Tu tens)
Ele/Você tem
Nós temos
Vocês/Eles têm

Obs : As forma entre parênteses são poucos usadas no português do Brasil.

Revisão Gramatical - Verbos 1

Verbos

- Verbos Regulares (presente do indicativo)

Paradigma da Primeira conjugação – AR :
Morar
Eu mor o
(Tu mor as)
Você (o senhor/ a senhora) mor a
Ele mor a
Nós mor amos
Vocês (os senhores/ as senhoras) mor am
Eles mor am

Observações:
- Os pronomes você(s), o (s) senhor (es), a (s) senhora (s) concordam na terceira pessoa, assim que o pronome a gente (= nós informal). PARA TODOS OS TEMPOS E MODOS VERBAIS.
- O « tu » é pouco usado no Brasil.
- O « vós » não é mais usado em português moderno.


Paradigma da Segunda Conjugação – ER
Viver
Eu viv o
(Tu viv es)
Você viv e
Ele viv e
Nós viv emos
Vocês viv em
Eles viv em


Paradigma da Terceira Conjugação – IR
Partir
Eu part o
(Tu part es)
Você part e
Ele part e
Nós part imos
Vocês part em
Eles part em

Revisão Gramatical - Preposições 2

Preposições de lugar :

País
No Brasil
Na China
Na França
No Paraguai
Na Alemanha
No Egito
Exceções:
Em Portugal
Em Israel
Em Cuba

Cidades:
Em Paris
Em São Paulo
Em Belo Horizonte
Em Roma
Em Florianópolis
Exceções:
No Rio de Janeiro
No Cairo
No Porto
Na Cidade do México

Lugar:
No hospital
Na farmácia
Na rua Santo Antônio
Na Avenida Atlântica
Na Avenida Brasil
No campo de futebol
Na Sala de aula
No curso de Português
No jornal
No hotel
No restaurante
Exceção:
Em casa

Revisão Gramatical - Preposições 1

Preposições

Preposições
+ Artigo definido
o – a –os -as
+ Artigo indefinido
um – uma – uns - umas

De
Do –da – dos -das
De um/ dum – de uma/ duma – de uns/ duns – de umas/dumas

Em
No – na – nos - nas
Em um/ Num – Em uma / Numa …

Por
Pelo – pela – pelos -pelas

A
Ao – à – aos - às
A um – a uma – a uns – a umas

Obs: A (preposição) + a (artigo) = crase; sempre antes de palavra feminina. Ex : Vou à farmácia (= Ir a (p) a (a) farmácia)

Revisão Gramatical - Artigos

Artigos :

Artigos
Definidos

Singular: O A
Plural: Os As

Indefinidos
Singular: Um Uma
Plural: Uns Umas

Emprego – Artigo Definido
Nomes de países com artigo : o Brasil, a Itália, os Estados Unidos
Algumas exceções : Portugal, Angola, Israel, São Salvador.
Nomes de cidades e de ilhas – sem artigo : Paris, Roma, Brasília, Belo Horizonte, Cuba.
Algumas exceções : o Rio de Janeiro, o Cairo, o Porto, o Havre, a Córsega.

Revisão Gramatical - Adjetivos Comparativos

Adjetivos comparativos:


O apartamento é mais caro (do) que a casa
menos
tão quanto
tão como


A casa é maior (do) que o apartamento.

Grande – maior
Pequeno – menor
Bom/Boa – melhor
Mau/má, ruim - pior

Revisão Gramatical - Singular e Plural

Singular – Plural:

-a, -e, -i, -o, -u
+ s
A cidade – as cidades
A irmã – as irmãs
Francesa - francesas

- r, z, ês
+ es
A mulher – as mulheres
O rapaz – os rapazes
Francês - franceses

- m
+ ns
Homem – homens
Bom - bons

- al, el, ol, ul
+ is
O animal – os animais
O papel – os papéis
O lençol – os lençóis
Azul - azuis

- il
+ eis
+ s
Fácil – fáceis
Difícil – difíceis
Civil – civis
Gentil - gentis

- ão
+ s
+ ões
+ ães
A mão – as mãos
O coração – os corações
Alemão - Alemães

Revisão Gramatical - Gênero

1) Substantivos e Adjetivos :

O filho / A filha
O professor / A professora
Português / Portuguesa
Alemão / Alemã

O artista/ A artista
O dentista/ A dentista

O estudante / A estudante
O genrente / A gerente
Inteligente - ele é inteligente; ela é inteligente
O colega/ A colega
O chefe/ A chefe

Bom / Boa
Mau / Má


- Algumas palavras masculinas terminadas em A :

O Cinema
O dia
O mapa
O problema
O sintoma
O sofá

Fonética - Revisão

Vogais :
[a] Pedra – fazer – pá – gato
[e] Medo - saber
[é] Pé –ferro– chapéu
[i] Vir – Bico -Se – chave –onde - que
[ó] Pó – Móvel – Porta
[o] Amor, força
[u] Luta – Fato – Pato

Algumas Consoantes :
[d] : dar – andar – dia – sede
[d’] : dia – sede
[g] : guarda – agora - frango
[t] : tu – canto – tio - sete
[t’] : tio – sete
[k] : casa – que – porco
[m] : mar – amigo
[n] : nada – ninguém
[r] : caro – cores – dar - fazer
[R] : carro –roda - dar - fazer
[s] : saber – posso – céu – caça – mesmo – exportar - expulsar
[z] : azar – casa - exato
[x] : chave – xarope
[j]: já - genro

Consoantes – diferenças regionais :
[t’] : tio –sete (Sul e Sudeste)
[t] : tu – canto – tio – sete
(Norte e Nordeste)
[d’] : dia – sede (Sul e Sudeste)
[d] : dar – andar – dia – sede
(Norte e Nordeste)
[R] : carro – roda (Sudeste, etc)
[r] : carro – roda (Rio Grande do Sul e algumas regiões de São Paulo)
[ř]: fazer – porta (Interior de São Paulo e de Minas Gerais)
[s] : saber – posso – céu – caça – mesmo - lápis (Maior parte do Brasil)
[xs] : mesmo - lápis (Rio de Janeiro e Portugal)
[u] : alto -Brasil
[l] : alto – Brasil (Em Portugal e algumas regiões do Brasil)

Ditongos :
[kw] Quase –qual -quando
[gw] Igual - água
[gü] Lingüiça
[qü] Freqüente
[k] quem
[aj] pai
[ej] sei
[aw] pau – água
[ew] meu –seu
[iw] viu
[oj] boi
Várias – [rias]
Varia – [ría]
Glória – [ria]

Tritongos :
[waj] Uruguai
[wej] enxagüei

Hiatos :
Pais – [ais]
País – [a – ís]
Saúde – [sa – ú –de]

Encontros Consonantais :
Bl – Bloco
Br – Branco
Cl – Claro
Cr – Cravo
Dr –Dragão
Fl – Flor
Fr – Francês
Gl – Glutão
Gr – Grande
Pl – Plutão
Pr – Prato
Tl – Atlas
Tr – Tribo
Vr – Palavra
Gn – gnomo
Ps – Psicólogo
Gn – Digno
Tm – Ritmo
Pt – Apto
Pn - Pneu

Dígrafos :
rr – [R] erro
ss – [s] pássaro
sc- [s] piscina
sç – [s] desça
ex – [s] exceção
Ch – [x] chave – achar - chamar
Lh – baralho – filho - velho
Nh – Manhã - tenho

Vogais Nasais :
[ã] – manhã – irmã - amanhã
[ão] – balão – irmão – cantam- andam – estão
[an] – anta – ambulância
[en] – tempo – então – tem –cem –sem
[on] – ônibus – ontem – Antônio
[un] – um - nenhum

Aula 1 - Transcrição da Apresentação

"Meu nome é Julio Brandão. Tenho 17 anos e nasci no Rio de Janeiro. Sou carioca. Estudo no colégio Sion no bairro de Laranjeiras e estou no segundo ano do segundo grau, ou seja, em première, como vocês dizem aí na França. Ainda não sei com certeza o que eu quero ser na vida. É muito difícil ter que escolher uma profissão na minha idade. Às vezes, penso em estudar Direito. Meu avô adoraria que eu fosse advogado. Mas eu às vezes tenho vontade de ser professor de Educação Física. Adoro praticar esportes, principalmente andar de bicicleta. Consigo subir pedalando até o Cristo Redentor. Também gosto de malhar, de fazer musculação. Aqui no Rio, as garotas gostam muito de rapazes musculosos, mas não vou exagerar. Quando se têm músculos demais, todos acham que a pessoa é burra. No Brasil, o ano letivo começa em fevereiro e termina em dezembro. Aí, começam as férias de verão. Em julho, temos apenas 15 dias de férias. Este ano é um ano especial para mim. Tenho que fazer a minha inscrição para o Vestibular. Você com certeza nao sabe o significado desta palavra! É o nome, aqui no Brasil, do exame obrigatório para entrar na faculdade. É um exame muito difícil, tão difícil como o BAC na França. Por isso preciso pensar muito bem antes de fazer a minha inscrição, para não me enganar na escolha. Mas sou um cara tranqüilo, pois tenho a sorte de ter pais muito compreensivos, que aceitarão a minha decisão. Esta foto que vocês estão vendo foi tirada quando estive na França, visitando meus primos que são franceses. Adorei o país de vocês e espero voltar em breve."
Fonte: MERIAN-PONCIONI, Claudia, Cours de Portugais - Première, CNED, Institut de Rennes

Programa da Disciplina

Objetivos : Orientar a prática oral (compreensão e expressão) do português contemporâneo (variante brasileira) a partir de documentos, extratos de imprensa, iconografia e registros audivisuais. As estruturas lingüísticas serão apreendidas e trabalhadas nas práticas comunicativas e sistematizadas a cada aula, inclusive as conjugações verbais. Trabalharemos em torno de 5 tópicos de expressão, enumerados abaixo:

Tópico I) Apresentar
Tópico II) Descrever
Tópico III) Narrar
Tópico IV) Comentar
Tópico V) Projetar


Avaliação:
1) Apresentação Oral (duplas): apresentar uma personalidade (descrever, qualificar, narrar, comentar sobre a pessoa escolhida). Duração: 10 minutos de apresentação e 5 minutos de comentários e perguntas dos colegas, que também serão avaliados na participação.(coeficiente 1) – Apresentações nos 15 minutos finais da aula, a partir da 4ª. semana de aula.
2) Compreensão Oral : Compreensão oral de texto e exercícios (coeficiente 1).



Bibliografia:


Falar... Ler... Escrever... Português, Emma Eberlein Lima e Samira Lunes, EPU, São Paulo, 1999. (Unidades 6 a 11)
Avenida Brasil – 1, Emma Eberlein Lima et alii, EPU, São Paulo. (Método de apoio)
Gramática Activa 1, Olga Mata Coimbra e Isabel Coimbra, Lidel, 2000.
Bescherelle : Les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997.
Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (versão impressa e CD-ROOM)
Nova Gramática do Português Contemporâneo, Celso Cunha e Lindley Cintra, Nova Fronteira, São Paulo, 1985.
Pratique du Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 1993.