Descrever (coisas e lugares)
Abafado(a) - Arejado(a)
Arrumado(a) -Desarrumado(a)
Barato(a) - Caro(a)
Bonito(a), belo(a) - Feio
Lindo(a)-Horrível
Bom/Boa - Ruim, Mau/Má
Calmo(a), tranquilo(a) - Agitado(a)
Claro(a) - Escuro(a)
Ensolarado(a)
Grande - Pequeno (a)
Limpo(a) - Sujo(a)
Macio(a) - Duro(a)
Organizado(o) - Desorganizado(a), confuso(a)
Perto-Longe
Quente-Frio(a)
Silencioso(a)- Barulhento(a)
Normal-Estranho(a)
Proporcional- Desproporcional
dimanche 30 septembre 2007
Descrever (coisas e lugares)
Publié par Sílvia Capanema à 23:47 0 commentaires
Libellés : aula 3, Vocabulário
Aula 3 - Descrições- Imagem 8
Publié par Sílvia Capanema à 23:25 0 commentaires
Libellés : aula 3
Aula 3 - Descrições- Imagem 7
Publié par Sílvia Capanema à 23:18 0 commentaires
Libellés : aula 3
Aula 3 - Descrições- Imagem 6
Iberê Camargo. Mangas, sem data. Óleo sobre madeira, 20,5 x 25,5 cm. Coleção João Sattamini / Museu de Arte Contemporânea, Niterói, RJ.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.
Publié par Sílvia Capanema à 22:55 0 commentaires
Libellés : aula 3
Aula 3 - Descrições- Imagem 5
Lasar Segall. Navio de Emigrantes, 1939/41. Pintura a óleo com areia sobre tela, 230 x 275 cm. Museu Lasar Segall –IPHAN/MINC.
In: Franz Manata e Guilherme Bueno, Cronologia Arte Brasileira, século XX (CD-ROOM), Rede Nacional Artes Visuais Funarte, 2a. edição, 2005.
Publié par Sílvia Capanema à 22:38 0 commentaires
Libellés : aula 3
Aula 3 - Descrições- Imagem 4
Publié par Sílvia Capanema à 22:21 0 commentaires
Libellés : aula 3
Aula 3 - Descrições- Imagem 3
Publié par Sílvia Capanema à 22:18 0 commentaires
Libellés : aula 3
Aula 3 - Descrições - Imagem 1
ABAPORU, 1928
Tarsila do Amaral (1890-1973)
antropofágico[De antropofag-, como em antropofagia e antropófago, + -ico2.] Adjetivo. 1.Concernente à antropofagia. 2.Próprio de antropófago. [Sin. (p. us.), nessas acepç.: androfágico.] 3.Relativo ao movimento literário e artístico brasileiro do fim dos anos 1920, que pregava a valorização dos elementos nativos e primitivos brasileiros em combinação com a assimilação das tendências modernas do pensamento europeu e da arte de vanguarda: “Foi o Manifesto Pau-Brasil, assinado pelo marido [Oswald de Andrade], que inspirou a série de quadros feitos por Tarsila em 1924. Já a fase antropofágica fez o caminho inverso: surgiu das artes plásticas para se expandir na literatura.” (Denise Schittine, “Programa”, em Jornal do Brasil, 7.8.1998.)
Publié par Sílvia Capanema à 21:21 0 commentaires
Libellés : aula 3
Apresentação
Esta é a Patrícia. O nome dela se escreve P-A-T-R-I-C-I-A. Ela tem 18 anos e faz aniversário no dia 14 de fevereiro. Ela é brasileira e japonesa. Mora em São Paulo, na rua Angélica, com os pais e com as irmãs. Moram num apartamento de 3 quartos, com varanda e sala grande, no 3º. andar de um prédio antigo e bonito.
Ela estuda Comunicação Social na Universidade de São Paulo. As aulas são de segunda a sexta, de manhã.
Patrícia vai à universidade de metrô ou a pé. Faz um estágio à tarde, numa empresa de telecomunicações. Ela gosta de ir à praia nos fins-de-semana, de ir ao cinema, de tirar fotos e de literatura policial. Não gosta de rato, nem de música eletrônica. Tem um namorado de 21 anos, alto, bonito e que toca violão. Ela quer ser assessora de imprensa no futuro.
Hoje à noite, ela vai cozinhar com a avó. Nas próximas férias, ela vai à praia e agora está estudando na biblioteca para as próximas provas.
Publié par Sílvia Capanema à 20:03 0 commentaires
Dias da Semana e meses
Dias da Semana:
Segunda – (feira)
Terça – (feira)
Quarta – (feira)
Quinta – (feira)
Sexta – (feira)
Sábado
Domingo
Meses:
Janeiro
Fevereiro
Março
Abril
Maio
Junho
Julho
Agosto
Setembro
Outubro
Novembro
Dezembro
Expressões e usos:
Começamos as aulas na segunda que vem!
Neste sábado, vamos ao cinema.
Joana tem aulas de segunda a sexta.
Sábado à tarde, vou viajar.
Nasceu no dia 14 de fevereiro de 1980.
Hoje é dia 30 de setembro de 2007.
Publié par Sílvia Capanema à 17:25 0 commentaires
Libellés : Vocabulário
Numerais
1) Numerais Cardinais
Unidades:
0- zero
1- um
2- dois
3- três
4- quatro
5- cinco
6- seis
7- sete
8- oito
9- nove
Dezenas:
10- dez
11- onze
12- doze
13- treze
14- quatorze ou catorze
15- quinze
16- dezesseis
17- dezessete
18- dezoito
19- dezenove
20- vinte
21- vinte e um
22- vinte e dois
30- trinta
31- trinta e um
40- quarenta
50- cinquenta
60- sessenta
70- setenta
80- oitenta
90- noventa
Centena:
100- cem
101- cento e um
130- cento e trinta cento e (dezena) e (unidade)
200- duzentos duzentos e (dezena) e (unidade)
300- trezentos
400- quatrocentos
500- quinhentos
600- seiscentos
700- setecentos
800- oitocentos
900- novecentos
Milhar:
1000- mil
1007- mil e sete
1070- mil e setenta
1700- mil e setecentos
1740- mil setecentos e quarenta
1748- mil setecentos e quarenta e oito
2000- dois mil
3000- três mil
4000- quatro mil
5000- cinco mil
6000- seis mil
7000- sete mil
8000- oito mil
9000- nove mil
10.000- dez mil
11.000- onze mil
20.000- vinte mil
90.000- noventa mil
100.000- cem mil
100.020- cem mil e vinte
101.000- cento e um mil
101.015- cento e um mil e quinze
200.000- duzentos mil
1.000.000- um milhão
2.000.000- dois milhões*
1.000.000.000- um bilhão
2) Numerais
1o.- primeiro
2o.- segundo
3o.- terceiro
4o.- quarto
5o. - quinto
6o. - sexto
7o. - sétimo
8o. - oitavo
9o. - nono
10o. - décimo
11o. - décimo primeiro
12o. - décimo segundo
13o. - décimo terceiro
20o. - vingésimo
21o. - vigésimo primeiro
30o. - trigésimo
40o. - quadragésimo
50o. - quinquagésimo
60o. - sexagésimo
70o. - septuagésimo
80o. - octagésimo
90o. - nonagésimo
100o. - centésimo
101o. - centésimo primeiro
1000o. - milésimo
1001o. milésimo primeiro
Publié par Sílvia Capanema à 17:13 0 commentaires
Libellés : Vocabulário
O alfabeto português
O alfabeto português tem vinte e três letras (23).
Além dessas letras, há três (3) que só se usam em casos especiais (palavras de origem estrangeira) : K ( "cá" no Brasil ou “capa” em Portugal), W ("dábliu”) , Y ("ípsilo" ou "ípsilon")
A – á
B – bê
C – cê
D – dê
E – é
F – efe
G – gê
H – agá
I – i
J – jota
L – ele
M – eme
N – ene
O – ó
P - pê
Q - quê
R – erre
S- esse
T – tê
U - u
V – vê
X – xis
Z - zê
Para ouvir o alfabeto português:
http://etablissements.ac-amiens.fr/0601178e/quadriphonie/article.php3?id_article=727
Publié par Sílvia Capanema à 16:11 0 commentaires
Libellés : Gramática
lundi 24 septembre 2007
Aula 2 - Entrevista com o colega
1) Como você se chama ? Você pode soletrar ?
2) Quantos anos você tem? Quando é o seu aniversário?
3) Qual é a sua nacionalidade?
4) Onde você mora? Com quem você mora?
5) Como é a sua casa?
6) Como é a sua família?
7) O que você estuda? Onde você estuda? Quando são as suas aulas?
8) Como você vai à universidade?
9) Você trabalha?
10) Do que você gosta? Do que você não gosta?
11) Você tem namorado(a)? Como ele/ela é?
12) O que você quer ser ou fazer no futuro?
13) O que você vai fazer hoje à noite?
14) O que você vai fazer nas próximas férias?
15) O que você está fazendo agora?
Publié par Sílvia Capanema à 17:45 1 commentaires
Libellés : Aula 2
Sites de Português
Sites de Português:
1) Gramática
norma brasileira
http://www.gramaticaonline.com.br/gramaticaonline.asp?menu=1 http://www.nilc.icmc.usp.br/minigramatica/
norma portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/gramatica/gramatica.aspx http://www.universal.pt/Site/GramPor.htm
2) Dicionário on line
http://www.eduquenet.net/dicionarios.htm
norma brasileira
http://www.academia.org.br/vocabulario/frame11.htm
norma portuguesa
http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
caboverdiano
http://www.priberam.pt/dcvpo/dcvpo.aspx
3) Dicionário bilingue
normabrasileira
http://noticias.uol.com.br/licaodecasa/ http://www.lexilogos.com/portugais_langue_dictionnaires.htm
4) CV em português
Brasil
http://www1.folha.uol.com.br/folha/classificados/empregos/0019.shtml
Portugal
http://expressoemprego.clix.pt/scripts/indexpage.asp?headingID=2281 http://www.fas.pt/portalfas/docs/EMPREGO/CURICULUM_VITAE.HTM
5) Manual de estilo
Brasil
http://www1.folha.uol.com.br/folha/circulo/manual_redacao.htm http://www.senado.gov.br/tv/conheca/manual/manual.htm
Portugal
http://www.publico.clix.pt/nos/livro_estilo/index.html
6) Português on line
norma brasileira
http://www.hildebrando.com.br/index.html http://www.weblinguas.com.br// http://pages.infinit.net/roger46/ http://www.portrasdasletras.com.br/pdtl2/
norma portuguesa
http://homepage.mac.com/mikeharland/dtup/transit.html (em inglês)
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2291/mainlsn.html (em inglês)
7) Como escrever cartas comerciais
Norma portuguesa
http://aulaportuguesonline.no.sapo.pt/cartas.htm#A%20carta
norma brasileira
http://www.pcspeed.com.br/dic4.html
8) Conjugador de verbos:
http://linguistica.insite.com.br/cgi-bin/conjugue
Obs: Agradeço ao professor Marcelo Mori (Sciences-Po, Paris) pela pesquisa dos sites e divulgação dos dados!
Publié par Sílvia Capanema à 17:21 0 commentaires
Libellés : Sites de Português
Revisão Gramatical - Pronomes 3
Pronomes demonstrativos :
- Este
Esta
Estes
Estas
Aqui
1a. Pessoa
Proximidade
- Esse
Essa
Esses
Essas
Aí
2a. pessoa do discurso
Proximidade relativa
- Aquele
Aquela
Aqueles
Aquelas
Lá/Ali
3a. Pessoa
Referente
Distância
Publié par Sílvia Capanema à 17:15 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Pronomes 2
Pronomes possessivos:
- Eu
Meu, Minha, Meus, Minhas
Este é (o) meu carro.
Esta é (a) minha casa.
Estes são (os) meus amigos.
- Nós
Nosso, Nossa, Nossos, Nossas
Nossa rua fica em Paris.
Nossas colegas estão atrasadas. - Tu
Teu
Tua
Teus
Tuas
Teu pijama é verde.
Teus olhos são castanhos.
- Você
Seu
Sua
Seus Suas
Sua mãe é legal.
Suas calças estão sujas.
- Vocês
Seu
Sua
Seus
Suas
Qual são seus nomes ?
Qual é o seu nome ?
- Ele
Seu
Sua
Seus
Suas
Dele
Ele é o seu pai.
Ele é o pai dele.
Ela é (a) sua mãe. Ela é a mãe dele.
- Ela
Seu
Sua
Seus
Suas
Dela
Ele é (o) seu pai. Ele é o pai dela.
- Eles
Seu
Sua
Seus
Suas
Deles
Eles vão para (a) sua casa.
Eles vão para a casa deles.
- Elas
Seu
Sua
Seus
Suas
Delas
Elas vão para (a) sua
Casa. Elas vão para a casa delas.
Observações :
- O artigo pode ou não aparecer antes do pronome (Au Brésil, l’article est optatif avant le pronom, tandis qu’au Portugal il est obligatoire.)
- O pronome concorda em gênero e número com a palavra a qual determina (Le pronom concorde avec le mot qu’il modifie.) Ex : A nossa casa. As nossas casas.
- Como usamos « seu » e variações para você, costuma-se usar « dele », « dela » e variações para « ele », « ela », de forma a evitar a ambiguidade. (Une fois qu’on utilise le « seu » pour « você », on peut utiliser le « dele », « dela » correspondant à « il », « elle », afin d’éviter toute ambiguïté.)
Publié par Sílvia Capanema à 17:11 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Pronomes 1
Pronomes pessoais e de tratamento:
Pronomes Pessoais
EU
(TU)
ELE
ELA
NÓS - A GENTE
(VÓS)
ELES ELAS
Pronomes de Tratamento
VOCÊ – O SENHOR – A SENHORA
VOCÊS – OS SENHORES – AS SENHORAS
Observações :
- A gente : substitui o nós em situações informais ; conjuga-se na teceira pessoa. Ex : A gente fala português. A gente conhece a França. (On l’utilise comme le « on » en français pour dire « nous », mais toujours lors de situations très informelles).
- O « Tu » é pouco usado no Brasil e o « Vós » não é mais usado em português moderno. No lugar do « Tu », usamos « Você » para quase todas as pessoas.
- “O senhor” e “a senhora” são usados em situações formais, para indicar respeito. Ex : Dona Cristina, a senhora mora no Rio de Janeiro ? Bom dia, o senhor conhece a caminho da universidade ? Como qualquer outro pronome de tratamento, « o senhor » e variações conjuga-se na terceira pessoa.
Publié par Sílvia Capanema à 17:08 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Interrogação
Palavras Interrogativas
- Quem ?
Quem quer fazer o exercício? - O que ?
O que é um pronome ? - Quando ?
Quando é a prova ? - Por quê ?
Pergunta : Por que estudamos Português ?
Resposta : Porque gostamos dos países lusófonos. - Alguém ?
Alguém sabe a diferença entre « ser » e « estar » ? - Onde ?
Onde fica a sala 11 ? - Quanto (a) (s) ?
Quanto custa o livro didático?
Quantas vezes você foi ao Brasil? - Como ?
Como se fala em português? - Qual ?
Quais ?
Qual exercício vamos fazer agora ?
Publié par Sílvia Capanema à 17:05 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Verbos 8
Pretérito perfeito dos verbos regulares :
AR : falar
Eu fal ei
(Tu falaste)
Você/ Ele fal ou
Nós fal amos
Vocês/Eles fal aram
ER: Vender
Eu vend i
(Tu vendeste)
Você/ Ele vend eu
Nós vend emos
Vocês/ Eles vend eram
IR: decidir
Eu decid i
(Tu decidiste)
Você/Ele decid iu
Nós decid imos
Vocês/ Eles decid iram
Publié par Sílvia Capanema à 17:02 0 commentaires
Revisão Gramatical - Verbos 7
Imperativo :
Trabalhar
Trabalhe (você)
Trabalhemos (nós)
Trabalhem (vocês)
Escrever
Escreva (Você)
Escrevamos (Nós)
Escrevam (Vocês)
Abrir
Abra (Você)
Abramos (Nós)
Abram (Vocês)
Fazer
Faça (Você)
Façamos (Nós)
Façam (Vocês)
Ler
Leia (Você)
Leiamos (Nós)
Leiam (Vocês)
Seguir
Siga (Você)
Sigamos (Nós)
Sigam (Vocês)
Publié par Sílvia Capanema à 16:58 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Verbos 6
- Gerúndio :
Gostar
Gost ando
Bebre
Beb endo
Ficar
Fic ando
Uso do gerúndio: Presente Contínuo
- Ele está atendendo um cliente agora.
- Eu estou estudando muito ultimamente.
- Nós estamos esperando a nossa vez de falar.
- Ninguém está respondendo às minhas perguntas. Falando nisso, vamos praticar o uso do gerúndio
Publié par Sílvia Capanema à 16:57 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Verbos 5
Futuro composto ou imediato :
Ir + Verbo no Infinitivo
Exemplo : Ir + Almoçar
Eu vou almoçar
Você/Ele vai almoçar
Nós vamos almoçar
Vocês/Eles vão almoçar
Publié par Sílvia Capanema à 16:56 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Verbos 4
Alguns Outros Verbos Irregulares - Presente do indicativo:
PODER
Eu posso
Você/Ele pode
Nós podemos
Vocês/Eles podem
FAZER
Eu faço
Você/Ele faz
Nós fazemos
Vocês/Eles fazem
LER
Eu leio
Você/Ele lê
Nós lemos
Vocês/Eles lêem
VER
Eu vejo
Você/Ele vê
Nós vemos
Vocês/Eles vêem
SABER
Eu sei
Você/Ele sabe
Nós sabemos
Vocês/Eles sabem
Publié par Sílvia Capanema à 16:55 0 commentaires
Revisão Gramatical - Verbos 3
Diferenças SER/ESTAR
SER
Situação mais permanente
São pobres.
Sou o Pedro
Nacionalidade/origem :
Sou brasileira
Para Indicar profissão, ocupação:
Sou professora. Somos estudante. Ele é dentista.
Expressões impessoais :
É melhor assim. É importante esperar
Tempo cronológico :
São quatro horas. Que horas são ?
Voz passiva :
O livro foi escrito por quatro autores.
ESTAR
Situação mais transitória (estado):
Estou doente.
Estamos de passagem por aqui.
Estão inscritos na faculdade.
Estado da Natureza :
Está frio.
Está chovendo.
Para referir a local, lugar, data:
A casa está longe daqui.
Estamos na universidade.
Hoje é dia 31 de julho.
Meu carro está na garagem.
Publié par Sílvia Capanema à 16:50 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Verbos 2
Verbos auxiliares (que também são usados com outros sentidos) :
SER
Eu sou
(Tu és)
Ele/ Você é
Nós somos
Vocês/ Eles são
ESTAR
Eu estou
(Tu estás)
Ele/ Você está
Nós estamos
Vocês/ Eles estão
IR
Eu vou
(Tu vais)
Ele/Você vai
Nós vamos
Vocês/Eles vão
HAVER
Terceira pessoa - há
TER
Eu tenho
(Tu tens)
Ele/Você tem
Nós temos
Vocês/Eles têm
Obs : As forma entre parênteses são poucos usadas no português do Brasil.
Publié par Sílvia Capanema à 16:47 0 commentaires
Revisão Gramatical - Verbos 1
Verbos
- Verbos Regulares (presente do indicativo)
Paradigma da Primeira conjugação – AR :
Morar
Eu mor o
(Tu mor as)
Você (o senhor/ a senhora) mor a
Ele mor a
Nós mor amos
Vocês (os senhores/ as senhoras) mor am
Eles mor am
Observações:
- Os pronomes você(s), o (s) senhor (es), a (s) senhora (s) concordam na terceira pessoa, assim que o pronome a gente (= nós informal). PARA TODOS OS TEMPOS E MODOS VERBAIS.
- O « tu » é pouco usado no Brasil.
- O « vós » não é mais usado em português moderno.
Paradigma da Segunda Conjugação – ER
Viver
Eu viv o
(Tu viv es)
Você viv e
Ele viv e
Nós viv emos
Vocês viv em
Eles viv em
Paradigma da Terceira Conjugação – IR
Partir
Eu part o
(Tu part es)
Você part e
Ele part e
Nós part imos
Vocês part em
Eles part em
Publié par Sílvia Capanema à 16:44 0 commentaires
Revisão Gramatical - Preposições 2
Preposições de lugar :
País
No Brasil
Na China
Na França
No Paraguai
Na Alemanha
No Egito
Exceções:
Em Portugal
Em Israel
Em Cuba
Cidades:
Em Paris
Em São Paulo
Em Belo Horizonte
Em Roma
Em Florianópolis
Exceções:
No Rio de Janeiro
No Cairo
No Porto
Na Cidade do México
Lugar:
No hospital
Na farmácia
Na rua Santo Antônio
Na Avenida Atlântica
Na Avenida Brasil
No campo de futebol
Na Sala de aula
No curso de Português
No jornal
No hotel
No restaurante
Exceção:
Em casa
Publié par Sílvia Capanema à 16:39 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Preposições 1
Preposições
Preposições
+ Artigo definido
o – a –os -as
+ Artigo indefinido
um – uma – uns - umas
De
Do –da – dos -das
De um/ dum – de uma/ duma – de uns/ duns – de umas/dumas
Em
No – na – nos - nas
Em um/ Num – Em uma / Numa …
Por
Pelo – pela – pelos -pelas
A
Ao – à – aos - às
A um – a uma – a uns – a umas
Obs: A (preposição) + a (artigo) = crase; sempre antes de palavra feminina. Ex : Vou à farmácia (= Ir a (p) a (a) farmácia)
Publié par Sílvia Capanema à 16:38 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Artigos
Artigos :
Artigos
Definidos
Singular: O A
Plural: Os As
Indefinidos
Singular: Um Uma
Plural: Uns Umas
Emprego – Artigo Definido
Nomes de países com artigo : o Brasil, a Itália, os Estados Unidos
Algumas exceções : Portugal, Angola, Israel, São Salvador.
Nomes de cidades e de ilhas – sem artigo : Paris, Roma, Brasília, Belo Horizonte, Cuba.
Algumas exceções : o Rio de Janeiro, o Cairo, o Porto, o Havre, a Córsega.
Publié par Sílvia Capanema à 16:35 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Adjetivos Comparativos
Adjetivos comparativos:
O apartamento é mais caro (do) que a casa
menos
tão quanto
tão como
A casa é maior (do) que o apartamento.
Grande – maior
Pequeno – menor
Bom/Boa – melhor
Mau/má, ruim - pior
Publié par Sílvia Capanema à 16:33 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Singular e Plural
Singular – Plural:
-a, -e, -i, -o, -u
+ s
A cidade – as cidades
A irmã – as irmãs
Francesa - francesas
- r, z, ês
+ es
A mulher – as mulheres
O rapaz – os rapazes
Francês - franceses
- m
+ ns
Homem – homens
Bom - bons
- al, el, ol, ul
+ is
O animal – os animais
O papel – os papéis
O lençol – os lençóis
Azul - azuis
- il
+ eis
+ s
Fácil – fáceis
Difícil – difíceis
Civil – civis
Gentil - gentis
- ão
+ s
+ ões
+ ães
A mão – as mãos
O coração – os corações
Alemão - Alemães
Publié par Sílvia Capanema à 16:29 0 commentaires
Libellés : Gramática
Revisão Gramatical - Gênero
1) Substantivos e Adjetivos :
O filho / A filha
O professor / A professora
Português / Portuguesa
Alemão / Alemã
O artista/ A artista
O dentista/ A dentista
O estudante / A estudante
O genrente / A gerente
Inteligente - ele é inteligente; ela é inteligente
O colega/ A colega
O chefe/ A chefe
Bom / Boa
Mau / Má
- Algumas palavras masculinas terminadas em A :
O Cinema
O dia
O mapa
O problema
O sintoma
O sofá
Publié par Sílvia Capanema à 16:27 0 commentaires
Libellés : Gramática
Fonética - Revisão
Vogais :
[a] Pedra – fazer – pá – gato
[e] Medo - saber
[é] Pé –ferro– chapéu
[i] Vir – Bico -Se – chave –onde - que
[ó] Pó – Móvel – Porta
[o] Amor, força
[u] Luta – Fato – Pato
Algumas Consoantes :
[d] : dar – andar – dia – sede
[d’] : dia – sede
[g] : guarda – agora - frango
[t] : tu – canto – tio - sete
[t’] : tio – sete
[k] : casa – que – porco
[m] : mar – amigo
[n] : nada – ninguém
[r] : caro – cores – dar - fazer
[R] : carro –roda - dar - fazer
[s] : saber – posso – céu – caça – mesmo – exportar - expulsar
[z] : azar – casa - exato
[x] : chave – xarope
[j]: já - genro
Consoantes – diferenças regionais :
[t’] : tio –sete (Sul e Sudeste)
[t] : tu – canto – tio – sete
(Norte e Nordeste)
[d’] : dia – sede (Sul e Sudeste)
[d] : dar – andar – dia – sede
(Norte e Nordeste)
[R] : carro – roda (Sudeste, etc)
[r] : carro – roda (Rio Grande do Sul e algumas regiões de São Paulo)
[ř]: fazer – porta (Interior de São Paulo e de Minas Gerais)
[s] : saber – posso – céu – caça – mesmo - lápis (Maior parte do Brasil)
[xs] : mesmo - lápis (Rio de Janeiro e Portugal)
[u] : alto -Brasil
[l] : alto – Brasil (Em Portugal e algumas regiões do Brasil)
Ditongos :
[kw] Quase –qual -quando
[gw] Igual - água
[gü] Lingüiça
[qü] Freqüente
[k] quem
[aj] pai
[ej] sei
[aw] pau – água
[ew] meu –seu
[iw] viu
[oj] boi
Várias – [rias]
Varia – [ría]
Glória – [ria]
Tritongos :
[waj] Uruguai
[wej] enxagüei
Hiatos :
Pais – [ais]
País – [a – ís]
Saúde – [sa – ú –de]
Encontros Consonantais :
Bl – Bloco
Br – Branco
Cl – Claro
Cr – Cravo
Dr –Dragão
Fl – Flor
Fr – Francês
Gl – Glutão
Gr – Grande
Pl – Plutão
Pr – Prato
Tl – Atlas
Tr – Tribo
Vr – Palavra
Gn – gnomo
Ps – Psicólogo
Gn – Digno
Tm – Ritmo
Pt – Apto
Pn - Pneu
Dígrafos :
rr – [R] erro
ss – [s] pássaro
sc- [s] piscina
sç – [s] desça
ex – [s] exceção
Ch – [x] chave – achar - chamar
Lh – baralho – filho - velho
Nh – Manhã - tenho
Vogais Nasais :
[ã] – manhã – irmã - amanhã
[ão] – balão – irmão – cantam- andam – estão
[an] – anta – ambulância
[en] – tempo – então – tem –cem –sem
[on] – ônibus – ontem – Antônio
[un] – um - nenhum
Publié par Sílvia Capanema à 16:17 1 commentaires
Libellés : Fonética
Aula 1 - Transcrição da Apresentação
Publié par Sílvia Capanema à 15:59 0 commentaires
Libellés : Aula 1
Programa da Disciplina
Tópico I) Apresentar
Tópico II) Descrever
Tópico III) Narrar
Tópico IV) Comentar
Tópico V) Projetar
Avaliação:
1) Apresentação Oral (duplas): apresentar uma personalidade (descrever, qualificar, narrar, comentar sobre a pessoa escolhida). Duração: 10 minutos de apresentação e 5 minutos de comentários e perguntas dos colegas, que também serão avaliados na participação.(coeficiente 1) – Apresentações nos 15 minutos finais da aula, a partir da 4ª. semana de aula.
2) Compreensão Oral : Compreensão oral de texto e exercícios (coeficiente 1).
Bibliografia:
Falar... Ler... Escrever... Português, Emma Eberlein Lima e Samira Lunes, EPU, São Paulo, 1999. (Unidades 6 a 11)
Avenida Brasil – 1, Emma Eberlein Lima et alii, EPU, São Paulo. (Método de apoio)
Gramática Activa 1, Olga Mata Coimbra e Isabel Coimbra, Lidel, 2000.
Bescherelle : Les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997.
Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (versão impressa e CD-ROOM)
Nova Gramática do Português Contemporâneo, Celso Cunha e Lindley Cintra, Nova Fronteira, São Paulo, 1985.
Pratique du Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 1993.
Publié par Sílvia Capanema à 15:56 0 commentaires
Libellés : programa